Saturday, December 5, 2015
Thursday, October 1, 2015
Tuesday, September 22, 2015
Funny Long Bollywood Movie Names of 90’s and 2000’s and their Translations
Aa Ab Laut Chalen Come, Now Let’s Go Back
Aa Gale Lag Jaa Come, Give me a Hug
Aaja Meri Jaan Come, My Love
Aaja Re O Sajana Come, O my Darling
Aaja Sanam Come, Darling
Aao Pyaar Karen Come, Let’s Love
Aao Wish Karein Come, Let’s Wish
Aap Mujhe Achche
Lagne Lage I Have Started
Liking You
Aapko Pehle Bhi Kahin
Dekha Hai I Have Already Seen you
Somewhere
Aashiq Awara Fan
Wanderer
Aashiq Banaya Aapne You Have Made me a
Fan
Ab To Aaja Saajan
Mere Please Come Now,
My Darling
Afsana Pyaar Ka Messengers of Love
Aisa Kyon Hota Hai Why Does it Happen Like this?
Aisi Bhi Kya Jaldi
Hai What is there to Hurry?
Ajab Prem Ki Ghazab
Kahani Amazing Story of Strange Prem
Ajeeb Dastaan Hai
Yeh This is a Strange Story
Akele Hum Akele Tum I am Alone, You are Alone
Akhiyon Se Goli
Maare Throw Marbles/Stones
with Eyes
Aur Ek Prem Kahani One More Love Story
Aur Pyaar Ho Gaya And Love Happened
Bachke Rehna Re Baba Keep Saving Yourself
Bas Itna Sa Khwaab
Hai I have only this much Dreams
Chaand Kaa Tukdaa A Piece of Moon
Chahoonga Main Tujhe I will keep Loving You
Chalo Ishq Ladaaye Come, Let’s Love
Chhodon Naa Yaar Please Leave me alone,
Friend
Chori Chori Chupke
Chupke Secretly, Quietly
Chura Liyaa Hai
Tumne You have Stolen
Deewana Hoon Pagal
Nahi I am Crazy, not Mad
Deewane Huye Paagal The Crazy became Mad
Dhoondte Reh Jaaoge You will keep searching for me
Dil Aashna Hai My Heart Wants
Dil Bechara Pyaar Ka
Maara Poor Heart, a Victim of Love
Dil Chahta Hai My Heart Wants
Dil Deewana Maane Na My Crazy Heart doesn’t Agree
Dil Diya Hai I have given my
Heart
Dil Dosti Etc Heart, Friendship
etc
Dil Hai Ke Manta
Nahin My Heart doesn’t Agree
Dil Hai Tumhaara My Heart is Yours
Dil Hi Dil Mein In the Heart
Dil Hi To Hai This is only a
Heart
Dil Jo Bhi Kahey... Whatever the Heart says
Dil Ka Doctor Doctor of the Heart
Dil Ka Kya Kasoor Why to blame the Heart?
Dil Ka Rishta Relationship of the Heart
Dil Ki Baazi Gambling of the Heart
Dil Ki Dhadkan Heart Beats
Dil Maange More Heart wants More
Dil Ne Jise Apna
Kahaa Whom my Heart called it’s
own
Dil Ne Phir Yaad
Kiya My Heart Remembered
again
Dil Pardesi Ho Gayaa My Heart became a Foreigner
Dil Pe Mat Le Yaar Please don’t take it to
Heart, Friend
Dil Se.. From the
Heart
Dil Tera Aashiq My Heart is your Fan
Dil Tera Deewana My Heart is crazy for You
Dil To Pagal Hai Heart is Mad
Dil Vil Pyar Vyar Heart, Veart, Love, Vove
Dilwale Dulhania Le
Jayenge Good man will steal the Bride
Dilwale Kabhi Na
Hare Good people never Fail
Doli Saja Ke Rakhna Keep the Chariot Ready
Dulhan Banoo Main
Teri I will be your Bride
Dulhan Hum Le
Jayenge We will take the Bride
Dulhe Raja Bride Groom
Ek Chotisi Love
Story A small Love Story
Ek Ladka Ek Ladki A
Boy, A Girl
Haan Maine Bhi Pyaar
Kiya Yes, I too have Loved
Hadh Kar Di Aapne Enough is enough
Hamara Dil Aapke
Paas Hai My Heart is with You
Har Dil Jo Pyar
Karega All Heart that Loves
Haseena Maan Jaayegi The Beauty will Agree
Hazaaron Khwaishein
Aisi Thousands of Dreams like
this
Hogi Pyaar Ki Jeet Love will Win
Hote Hote Pyar Ho
Gaya Thus Love Happened
Hum Aapke Dil Mein
Rehte Hain I Live in your
Heart
Hum Aapke Hain
Koun..! Who am I to you?
Hum Deewane Pyar Ke We are crazy about Love
Hum Dil De Chuke
Sanam I have already given my
Heart, Dear
Hum Hain Kamaal Ke We are Great
Hum Hain Premi We are Lovers
Hum Hain Pyaar Mein We are in Love
Hum Hain Rahi Pyar
Ke We are messengers of Love
Hum Ho Gaye Aapke I have become yours
Hum Kisise Kum Nahin We are not lesser than anyone
Hum Pyar Tumhi Se Kar Baithe I
have fallen in Love with You alone
Hum Saath-Saath Hain We are Together
Hum To Mohabbat
Karega We will Love
Hum Tum Pe Marte
Hain I will die for You
Hum Tumhare Hain Sanam I am Yours, Dear
Humein Tumse Pyar Ho
Gaya Chupke Chupke I have
fallen in love with you, secretly
Humko Deewana Kar
Gaye You have made me Crazy
Humko Tumse Pyaar
Hai I am in love with You
Ishq Hai Tumse I am in love with You
Ishq Mein Jeena Ishq
Mein Marna To live in Love, To
die in Love
Ishq Vishk Love, Vove
Jaadu Sa Chal Gaya Something magical happened
Jaan Se Pyaara Dearer than Life
Jaan Tere Naam Dear, in your Name
Jaanam Samjha Karo Dear, Please understand
Jaane Hoga Kya (God) knows, what will happen
Jaane Tu... Ya Jaane
Na Whether you know or Not
Jab Pyaar Kisise
Hota Hai When you fall in love
with someone
Jahan Jaaeyega Hamen
Paaeyega Wherever you go you will
find me
Jahan Tum Le Chalo Wherever you take me
Jeena Marna Tere
Sang Live and Die with You
Jeena Sirf Merre
Liye Live only for me
Jodi Kya Banayi Wah
Wah Ramji What a couple you
have created, Wow Lord Ram!
Kaash... Hamara Dil
Pagal Na Hota If only, my Heart was
not Mad
Kabhi Alvida Naa
Kehna Never say Good Bye
Kabhi Haan Kabhi Naa Sometimes Yes, Sometimes No
Kabhi Khushi Kabhie
Gham Sometimes Happiness, Sometimes
Sadness
Kabhie Tum Kabhie
Hum Sometimes You, Sometimes Me
Kahan Ho Tum Where are you?
Kahani Kismat Ki Story of Fate
Kahin Pyaar Na Ho
Jaaye (Let’s) Hope we don’t fall
in love
Kaho Naa... Pyaar
Hai Please say that you love
me
Kaise Kahoon Ke...
Pyaar Hai How shall I say that I am in
Love with you?
Kal Ho Naa Ho If Tomorrow never comes
Kal Kissne Dekha Who has seen tomorrow?
Kash Aap Hamare Hote If only You were Mine
Kaun Hai Jo Sapno
Mein Aaya Who has come in my
Dreams?
Kehtaa Hai Dil Baar
Baar Heart says again and again
Kis Kaam Ke Yeh
Rishte What is the use of these
Relationships?
Kismat Konnection Fate Connection
Kisse Pyaar Karoon Whom shall I Love?
Kitne Door Kitne
Paas How far, How close
Koi Mere Dil Mein
Hai Someone is in my Heart
Koi Mere Dil Se
Poochhe Someone please ask my
Heart
Koi... Mil Gaya Got someone
Kuch Dil Ne Kaha My Heart said something
Kuch Kuch Hota Hai Something Happens
Kuch Naa Kaho Don’t say anything
Kuch Tum Kaho Kuch
Hum Kahein You say something, I’ll
say something
Kuchh Meetha Ho Jaye Let’s have something sweet
Kya Love Story Hai What a Love Story!
Kya Yehi Pyaar Hai Is this love?
Kyaa Dil Ne Kahaa What did the Heart say?
Kyaa Kool Hai Hum How cool we are!
Kyun...! Ho Gaya Na See, it happened!
Life
Mein Kabhie Kabhiee Sometimes in
Life
Lo Main Aa Gaya See I have come
Love Aaj Kal Love today, tomorrow
Love Ke Chakkar Mein In the Business of Love
Love Ke Liye Kuchh
Bhi Karega We will do anything
for Love
Love You Hamesha Love you, Always
Main Aisa Hi Hoon I am like this
Main Hoon Na I am there for you, no?
Main Prem Ki Diwani
Hoon I am crazy about Prem
Main Tere Pyaar Mein
Pagal I am crazy about your Love
Maine Dil Tujhko
Diya I have given my Heart
to you
Maine Pyaar Kyun
Kiya? Why Have I fallen in
Love?
Mera Dil Tere Liye My Heart is for You
Mera Pehla Pehla
Pyaar My First, first Love
Mere Jeevan Saathi My Life Partner
Mere Khwabon Mein Jo
Aaye The One who comes in my Dreams
Mere Sajana Saath Nibhana My Dear, please stay by me
Mere Sapno Ki Rani The Queen of my Dreams
Mere Yaar
Ki Shaadi Hai It’s my friend’s
marriage
Mohabbat Ho Gayi Hai
Tumse I have fallen in love
with you
Mujhe Kucch Kehna
Hai I have something to say
Mujhse Dosti Karoge! We you be my friend?
Mujhse Shaadi Karogi We you marry me?
Na Tum Jaano Na Hum You don’t know, neither do I
Pal Pal Dil Ke Saath With my Heart each moment
Pehla Pehla Pyar First, first Love
Phir Teri Kahani
Yaad Aayee I remembered your story
again
Prem Deewane Love Crazy
Prem Granth Love Book
Prem Shakti The Power of Love
Pyaar Diwana Hota
Hai Love is Crazy
Pyaar Ishq Aur Mohabbat Love, Love and Love
Pyaar Kiya To Darna
Kya Why fear if you have loved?
Pyaar Koi Khel Nahin Love is not a Game
Pyaar
Mein Kabhie Kabhiee Sometimes in
Love
Pyaar Mein Twist Twist in Love
Pyaar To Hona Hi Tha Love should have happened,
anyways
Pyaar Tune Kya Kiya Why have you Loved?
Pyaar Zindagi Hai Love is Life
Pyar Hua Chori Chori I have fallen in love secretly
Pyar
Ka Rog The
disease of Love
Rab Ne Bana Di Jodi God has made this couple
Raja Ki Aayegi
Baraat The Bridegroom will
come
Raja Ko Rani Se Pyar
Ho Gaya The king has fallen
in love with the Queen
Rehnaa Hai Terre Dil
Mein I want to live in your Heart
Rishta To Ho Aisa A Relationship should be like this
Roop Ki Rani Choron
Ka Raja The Queen of looks,
The king of thieves
Saajan Ka Ghar The house of Darling
Saat Rang Ke Sapne My dreams of 7 colours
Sanam Tere Hain Hum Dear, I am yours
Sanam Teri Kasam Dear, promise in your name
Sapne Sajan Ke The dreams of my darling
Silsila Hai Pyar Ka The legend of love
Tera Jadoo Chal
Gayaa Your magic has worked
Tera Mera Saath
Rahen We will stay together
Tere Mere Sapne Yours and my dreams
Tere Pyaar Ki Kasam Promise in the name of your
Love
Thoda Pyaar Thoda
Magic Little love, Little magic
Thoda Tum Badlo
Thoda Hum You change a bit,
I change a bit
Tujhe Meri Kasam Your have to promise in my name
Tum Karo Vaada You Promise
Tumko Na Bhool
Paayenge I will not be able to
forget you
Tumsa Nahin Dekha I have not seen anyone like you
Tumse Achcha Kaun
Hai Who is better than you?
Tune Mera Dil Le
Liyaa You have taken my
Heart
Uff Kya Jaadoo
Mohabbat Hai Uff, What magic
is this love?
Uff! Yeh Mohabbat Uff, this love!
Vaah! Life Ho Toh
Aisi! Wow, Life should be
like this
Waah! Tera Kya Kehna Wow, What to say about you?
Waisa Bhi Hota Hai It happens like that too
Yeh Dil Aashiqanaa This Heart is your Fan
Yeh Dillagi This Story of Heart
Yeh Kaisi Mohabbat What kind of love is this?
Yeh Kya Ho Raha Hai? What is happening?
Yeh Lamhe Judaai Ke These moments of Separation
Yeh Mohabbat Hai This is Love
Yeh Raaste Hain
Pyaar Ke The ways of Love
Yeh Zindagi Ka Safar This is the journey of Life
Yun Hota Toh Kya
Hota If it happens like this,
then what will happen?
Zindagi Khoobsoorat
Hai Life is Beautiful
Friday, May 29, 2015
Hilarious translations of DDLJ songs in Malayalam
Mere khwabom me..
à´Žà´¨്à´±െ à´¸്വപ്നങ്ങളിà´²് വരുà´¨്നവനെ.
വന്à´¨് à´Žà´¨്à´¨െ à´•à´³ിà´¯ാà´•്à´•ി à´ªോà´•ുà´¨്നവനെ.
അവനോà´Ÿു പറയു à´Žà´¨്à´±െ à´®ുà´®്à´ªിà´²് വരാà´¨്. (à´Žà´¨്à´±െ..)
അവന് à´Žà´™്ങനെà´¯ാà´£്? ആരാà´£്?
à´Žà´µിà´Ÿെà´¯ുà´£്à´±് à´Žà´¨്à´¨് à´…à´±ിà´¯ിà´²്à´².
അവനു à´µേà´£്à´Ÿി à´Žà´¨്à´±െ à´šുà´£്à´Ÿിà´²് à´Žà´ª്à´ªോà´´ും 'à´…à´¤െ' ആണ്.
അവന് à´Žà´¨്à´±െà´¯ാà´£ോ à´…à´¤ോ à´…à´¨്യനാà´£ോ?
അവന് സത്യമാà´£ോ à´…à´¤ോ à´•േà´Ÿ്à´Ÿുകഥയാà´£ോ?
അവന് à´¦ൂà´°െ à´¦ൂà´°െ à´¨ിà´¨്à´¨െà´¨്à´¨െ à´¤ുà´±ിà´š്à´š് à´¨ോà´•്à´•ുà´¨്à´¨ു.
അവനോà´Ÿ് പറയു à´Žà´¨്à´±െ à´®ുà´®്à´ªിà´²് വരാà´¨്. (à´Žà´¨്à´±െ..)
ഇന്à´¦്à´°à´œാà´²ം à´ªോà´²െ അവന് à´Žà´µിà´Ÿെà´¯ും à´¨ിറയുà´¨്à´¨ു.
à´žാà´¨് à´Žà´¨്à´¤് à´šെà´¯്à´¯ും à´Žà´¨്à´±െ à´¹ൃദയം à´¤ുà´³്à´³ിà´š്à´šാà´Ÿുà´¨്à´¨ു.
അവന് à´Žà´¨്à´¨െ à´¸്à´¨േà´¹ിà´•്à´•ുà´¨്à´¨െà´¨്à´¨് പറയുà´¨്à´¨ു.
à´ªിà´¨്à´¨െ അവനെà´¨്à´¤ാà´£് ഇത്à´° à´®ൌനമാà´¯ിà´°ിà´•്à´•ുà´¨്നത്?
അവന് à´’à´°ു à´¤െà´±്à´±് പറ്à´±ി.
അവന് à´ªൂà´•്à´•ൂà´Ÿ à´•ൊà´£്à´Ÿ് വന്à´¨ു.
അവനോà´Ÿ് പറയു à´ªോà´¯ി à´šà´¨്à´¦്à´°à´¨െ à´•ൊà´£്à´Ÿു വരാà´¨്! (à´Žà´¨്à´±െ..)
------------------------------------------------------------------------
Ho gaya hai..
à´Žà´¨്à´±െ à´¹ൃദയത്à´¤ിà´¨് à´Žà´¨്à´¤് പറ്à´±ി?
à´•ുറച്à´š് à´®ുà´¨്à´ª് ഇവിà´Ÿെà´¯ുà´£്à´Ÿാà´¯ിà´°ുà´¨്à´¨ു ഇപ്à´ªോà´³് à´•ാà´£ാà´¨ിà´²്à´².
à´¨ീ à´¸്à´¨േഹത്à´¤ിà´²ാà´¯ിà´°ിà´•്à´•ുà´¨്à´¨ു ഓമലെ.
à´¨ീ à´…à´¤് ആയിà´°ം à´ª്à´°ാà´µിà´¶്à´¯ം à´¨ിà´°à´¸ിà´š്à´š്à´šാà´²ും. (2)
ഇത് à´¸്à´¨േഹമാà´£്.
à´¨ീ à´’à´°ിà´•്à´•à´²് à´ªോà´²ും à´¤ിà´°ിà´ž്à´ž് à´¨ോà´•്à´•ിà´¯ിà´²്à´².
à´žാà´¨് à´•ുറച്à´šു à´¨േà´°ം à´•à´¤്à´¤് à´¨ിà´¨്à´¨ിà´°ുà´¨്à´¨ു.
à´Žà´¨്à´±െ à´¹ൃദയം à´¨ിà´¨്à´¨െ തടയാà´¨് ആഗ്à´°à´¹ിà´š്à´šà´ª്à´ªോà´´േà´•്à´•ും
à´¨ീ à´¦ൂà´°െ à´ªോà´¯ി à´•à´´ിà´ž്à´žിà´°ുà´¨്à´¨ു.
à´Žà´¨്à´¤ാ à´¸ംà´à´µിà´š്à´šà´¤്? à´Žà´¨ിà´•്à´•à´±ിà´¯ിà´²്à´².
à´ˆ à´¹ൃദയം à´Žà´¨്à´¤ാ ഇത്à´° ഉന്à´®ാà´¤്തമാà´¯ിà´°ിà´•്à´•ുà´¨്നത്? (à´¨ീ..)
സമയമേ à´’à´¨്à´¨് à´¨ിà´²്à´•്à´•ൂ.
à´’à´¨്à´¨് à´ªുറകോà´Ÿ്à´Ÿ് à´•ുറച്à´š് à´“à´Ÿൂ.
à´žാà´¨് à´Žà´¨്à´¨െ തന്à´¨െ à´Žà´µിà´Ÿെà´¯ാà´£ോ ഉപേà´•്à´·ിà´š്à´šà´¤്
à´…à´µിà´Ÿെ തന്à´¨െ à´¨ിà´²്à´•്à´•ുà´•à´¯ാà´£് à´¨ിà´¨്à´¨െà´¯ും à´•ാà´¤്à´¤്.
à´žാà´¨് à´Žà´µിà´Ÿെà´¯ാ? à´¨ീ à´Žà´µിà´Ÿെà´¯ാ?
ഇത് à´Žà´¨്à´¤് à´®ാà´¯ാà´œാലമാà´£്? (à´¨ീ..)
------------------------------------------------------------------
Ho gaya hai..
à´Žà´¨്à´±െ à´¹ൃദയത്à´¤ിà´¨് à´Žà´¨്à´¤് പറ്à´±ി?
à´•ുറച്à´š് à´®ുà´¨്à´ª് ഇവിà´Ÿെà´¯ുà´£്à´Ÿാà´¯ിà´°ുà´¨്à´¨ു ഇപ്à´ªോà´³് à´•ാà´£ാà´¨ിà´²്à´².
à´¨ീ à´¸്à´¨േഹത്à´¤ിà´²ാà´¯ിà´°ിà´•്à´•ുà´¨്à´¨ു ഓമലെ.
à´¨ീ à´…à´¤് ആയിà´°ം à´ª്à´°ാà´µിà´¶്à´¯ം à´¨ിà´°à´¸ിà´š്à´š്à´šാà´²ും. (2)
ഇത് à´¸്à´¨േഹമാà´£്.
à´¨ീ à´’à´°ിà´•്à´•à´²് à´ªോà´²ും à´¤ിà´°ിà´ž്à´ž് à´¨ോà´•്à´•ിà´¯ിà´²്à´².
à´žാà´¨് à´•ുറച്à´šു à´¨േà´°ം à´•à´¤്à´¤് à´¨ിà´¨്à´¨ിà´°ുà´¨്à´¨ു.
à´Žà´¨്à´±െ à´¹ൃദയം à´¨ിà´¨്à´¨െ തടയാà´¨് ആഗ്à´°à´¹ിà´š്à´šà´ª്à´ªോà´´േà´•്à´•ും
à´¨ീ à´¦ൂà´°െ à´ªോà´¯ി à´•à´´ിà´ž്à´žിà´°ുà´¨്à´¨ു.
à´Žà´¨്à´¤ാ à´¸ംà´à´µിà´š്à´šà´¤്? à´Žà´¨ിà´•്à´•à´±ിà´¯ിà´²്à´².
à´ˆ à´¹ൃദയം à´Žà´¨്à´¤ാ ഇത്à´° ഉന്à´®ാà´¤്തമാà´¯ിà´°ിà´•്à´•ുà´¨്നത്? (à´¨ീ..)
സമയമേ à´’à´¨്à´¨് à´¨ിà´²്à´•്à´•ൂ.
à´’à´¨്à´¨് à´ªുറകോà´Ÿ്à´Ÿ് à´•ുറച്à´š് à´“à´Ÿൂ.
à´žാà´¨് à´Žà´¨്à´¨െ തന്à´¨െ à´Žà´µിà´Ÿെà´¯ാà´£ോ ഉപേà´•്à´·ിà´š്à´šà´¤്
à´…à´µിà´Ÿെ തന്à´¨െ à´¨ിà´²്à´•്à´•ുà´•à´¯ാà´£് à´¨ിà´¨്à´¨െà´¯ും à´•ാà´¤്à´¤്.
à´žാà´¨് à´Žà´µിà´Ÿെà´¯ാ? à´¨ീ à´Žà´µിà´Ÿെà´¯ാ?
ഇത് à´Žà´¨്à´¤് à´®ാà´¯ാà´œാലമാà´£്? (à´¨ീ..)
------------------------------------------------------------------
Mehndi lagake..
à´®ൈà´²ാà´ž്à´šി ഇട്à´Ÿിà´°ിà´•്à´•à´£ം
à´°à´¥ം à´’à´°ുà´•്à´•ി വയ്à´•്à´•à´£ം
à´¨ിà´¨്à´¨െ à´•ൊà´£്à´Ÿുà´ªോà´•ാà´¨്, à´“ à´¸ുà´¨്ദരി
വരുà´¨്à´¨ുà´£്à´Ÿ് à´¨ിà´¨്à´±െ à´®ാà´°à´¨്. (2)
തലക്à´•െà´Ÿ്à´Ÿ് à´’à´°ുà´•്à´•ി വയ്à´•്à´•à´£ം
à´®ുà´–ം മറച്à´š് à´ªിà´Ÿിà´•്à´•à´£ം
à´¨ിà´¨്à´±െ à´¹ൃദയത്à´¤ിà´²ുà´³്à´³ രഹസ്à´¯ം
à´¹ൃദയത്à´¤ിà´²് തന്à´¨െ à´¸ൂà´•്à´·ിà´•്à´•à´£ം. (à´®ൈà´²ാà´ž്à´šി..)
à´¨ിà´¨്à´±െ പറക്à´•ുà´¨്à´¨ à´®ുà´Ÿി
à´•ാà´£ിà´•്à´•ുà´¨്à´¨ à´†ംà´—്à´¯ം à´Žà´¨്à´¤ാà´£്?
à´¹ൃദയം à´ªിà´Ÿിà´š്à´š് à´¨ിà´²്à´•്à´•ുà´•à´¯ാà´£്
à´Žà´²്à´²ാ à´•ാà´®ുà´•à´¨്à´®ാà´°ും.
à´Žà´²്à´²ാ à´¸ുà´¨്ദരിà´•à´³ും à´¨ാà´£ം à´•ൊà´£്à´Ÿ്
à´µീà´Ÿ്à´Ÿിà´²് à´’à´³ിà´š്à´šു.
à´—്à´°ാമത്à´¤ിà´²് à´Žà´¤്à´¤ി
നഗരത്à´¤ിà´²ുà´³്à´³ à´Žà´²്à´²ാ à´്à´°ാà´¨്തന്à´®ാà´°ും.
à´•à´£്à´£ുà´•à´³് à´•ുà´¨ിà´š്à´š് à´ªിà´Ÿിà´•്à´•à´£ം
à´®ുà´¨്à´¦ാà´£ി à´¸ൂà´•്à´·ിà´š്à´šു à´ªിà´Ÿിà´•്à´•à´£ം
à´¨ിà´¨്à´¨െ à´•ൊà´£്à´Ÿുà´ªോà´•ാà´¨്
വരുà´¨്à´¨ുà´£്à´Ÿ് à´¨ിà´¨്à´±െ à´®ാà´°à´¨് (à´®ൈà´²ാà´ž്à´šി..)
à´žാà´¨് à´’à´°ു à´¯ുà´µാà´µ്
à´¨ീ à´’à´°ു à´¸ുà´¨്ദരി
à´ˆ à´¹ൃദയം à´…à´¸്വസ്ഥമാà´¯ാà´²്
à´…à´¤െà´™്ങനെ à´Žà´¨്à´±െ à´¤െà´±്à´±ാà´•ും?
à´¹ൃദയത്à´¤െ à´…à´Ÿà´•്à´•ി വയ്à´•്കണമാà´¯ിà´°ുà´¨്à´¨ു
à´ˆ à´¶à´°ീà´°ം à´®ോഹനമാà´£്
à´…à´¤് ഇന്à´¦്à´°à´œാà´²ം à´•ാà´£ിà´š്à´šാà´²്
à´Žà´™്ങനെ à´…à´¤് à´Žà´¨്à´±െ à´¤െà´±്à´±ാà´•ും?
à´Žà´¨്à´¨െ à´•ാà´¤്à´¤ിà´°ിà´•്à´•à´£ം
à´µാà´¤ിà´²ുà´•à´³് à´¤ുറന്à´¨ിà´Ÿà´£ം.
à´¨ിà´¨്à´¨െ à´•ൊà´£്à´Ÿ്à´ªോà´•ാà´¨്, à´“ à´¸ുà´¨്ദരി,
വരുà´¨്à´¨ുà´£്à´Ÿ് à´¨ിà´¨്à´±െ à´®ാà´°à´¨്
ഇനി à´’à´¨്à´¨ും പറയരുà´¤്
ഇനി à´’à´¨്à´¨ും à´šെà´¯്യരുà´¤്
à´¨ിà´¨്à´±െ à´¹ൃദയത്à´¤ിà´²ുà´³്à´³ രഹസ്à´¯ം
à´¹ൃദയത്à´¤ിà´²് തന്à´¨െ à´¸ൂà´•്à´·ിà´•്à´•à´£ം. (à´®ൈà´²ാà´ž്à´šി..)
---------------------------------------------------------------
Tujhe dekha..
à´¨ിà´¨്à´¨െ à´•à´£്à´Ÿà´ª്à´ªോà´²്
à´Žà´¨ിà´•്à´•് മനസ്à´¸ിà´²ാà´¯ി
à´¸്à´¨േà´¹ം ഉന്മത്തമാà´¨െà´¨്à´¨് (à´¨ിà´¨്à´¨െ..)
ഇനി à´žാà´¨് ഇവിà´Ÿുà´¨്à´¨് à´Žà´µിà´Ÿെ à´ªോà´•ും?
à´¨ിà´¨്à´±െ à´•à´¯്à´•à´³ിà´²് à´•ിà´Ÿà´¨്à´¨് à´žാà´¨് മരിà´•്à´•ും.
à´¨ിà´¨്à´¨െ à´•à´£്à´Ÿà´ª്à´ªോà´²്
à´Žà´¨ിà´•്à´•് മനസ്à´¸ിà´²ാà´¯ി
à´¸്à´¨േà´¹ം ഉന്മത്തമാà´¨െà´¨്à´¨് (à´¨ിà´¨്à´¨െ..)
ഇനി à´žാà´¨് ഇവിà´Ÿുà´¨്à´¨് à´Žà´µിà´Ÿെ à´ªോà´•ും?
à´¨ിà´¨്à´±െ à´•à´¯്à´•à´³ിà´²് à´•ിà´Ÿà´¨്à´¨് à´žാà´¨് മരിà´•്à´•ും.
à´Žà´¨്à´±െ à´•à´£്à´£ുà´•à´³ിà´²് à´¨ിà´¨്à´±െ à´¸്വപ്നങ്ങളാà´£്
à´Žà´¨്à´±െ à´¹ൃദയത്à´¤ിà´²് à´¨ിà´¨്à´±െ à´“à´°്മകളാà´£്.
ഇന് à´Žà´¨്à´±േà´¤ാà´¯ി à´Žà´¨ിà´•്à´•െà´¨്à´¤ാà´£ുà´³്ളത്?
à´Žà´²്à´²ാà´®് ഇനി à´¨ിà´¨്à´±േതല്à´²െ?
à´Žà´¨്à´±െ à´œീà´µിതവും à´¨ിà´¨്à´±െ, à´Žà´¨്à´±െ à´¶്à´µാസവും à´¨ിà´¨്à´±െ.
à´Žà´¨്à´±െ à´•à´£്à´£ുà´•à´³ിà´²് à´¨ിà´¨്à´¨െ à´•ുà´±ിà´š്à´šുà´³്à´³ ആഗ്à´°à´¹ം ജനിà´š്à´šു.
à´Žà´¨്à´±െ à´¦ുà´–à´™്ങളെà´²്à´²ാം ഇപ്à´ªോà´³് à´ªുà´ž്à´šിà´°ിà´•്à´•ാà´¨് à´¤ുà´Ÿà´™്à´™ി. (à´¨ിà´¨്à´¨െ..)
à´Žà´¨ിà´•്à´•് à´’à´¨്à´¨ിà´²ും à´¶്à´°à´¦്à´§ിà´•്à´•ാà´¨് പറ്à´±ുà´¨്à´¨ിà´²്à´².
à´žാà´¨് à´Žà´¨്à´¤് പറയും? à´žാà´¨് à´Žà´¨്à´¤് à´šെà´¯്à´¯ും?
à´µെà´±ുà´¤െ à´Žà´¨്à´±െ à´®ുà´®്à´ªിà´²് ഇരിà´•്à´•ൂ.
à´žാà´¨് à´¨ിà´¨്à´¨െ à´•à´£്à´Ÿുà´•ൊà´£്à´Ÿ് ഇരിà´•്à´•ാം.
à´¨ിà´¨്à´¨െ à´Žà´¨്à´¨െ à´µിà´³ിà´š്à´šു ഇതാ à´žാà´¨് വന്à´¨ു.
à´¸്à´¨േഹത്à´¤െà´•്à´•ാà´³് വലിà´¯ ഉടമ്പടി à´Žà´¨്à´¤ാà´£ുà´³്ളത്? (à´¨ിà´¨്à´¨െ..)
à´Žà´¨്à´±െ à´¹ൃദയത്à´¤ിà´²് à´¨ിà´¨്à´±െ à´“à´°്മകളാà´£്.
ഇന് à´Žà´¨്à´±േà´¤ാà´¯ി à´Žà´¨ിà´•്à´•െà´¨്à´¤ാà´£ുà´³്ളത്?
à´Žà´²്à´²ാà´®് ഇനി à´¨ിà´¨്à´±േതല്à´²െ?
à´Žà´¨്à´±െ à´œീà´µിതവും à´¨ിà´¨്à´±െ, à´Žà´¨്à´±െ à´¶്à´µാസവും à´¨ിà´¨്à´±െ.
à´Žà´¨്à´±െ à´•à´£്à´£ുà´•à´³ിà´²് à´¨ിà´¨്à´¨െ à´•ുà´±ിà´š്à´šുà´³്à´³ ആഗ്à´°à´¹ം ജനിà´š്à´šു.
à´Žà´¨്à´±െ à´¦ുà´–à´™്ങളെà´²്à´²ാം ഇപ്à´ªോà´³് à´ªുà´ž്à´šിà´°ിà´•്à´•ാà´¨് à´¤ുà´Ÿà´™്à´™ി. (à´¨ിà´¨്à´¨െ..)
à´Žà´¨ിà´•്à´•് à´’à´¨്à´¨ിà´²ും à´¶്à´°à´¦്à´§ിà´•്à´•ാà´¨് പറ്à´±ുà´¨്à´¨ിà´²്à´².
à´žാà´¨് à´Žà´¨്à´¤് പറയും? à´žാà´¨് à´Žà´¨്à´¤് à´šെà´¯്à´¯ും?
à´µെà´±ുà´¤െ à´Žà´¨്à´±െ à´®ുà´®്à´ªിà´²് ഇരിà´•്à´•ൂ.
à´žാà´¨് à´¨ിà´¨്à´¨െ à´•à´£്à´Ÿുà´•ൊà´£്à´Ÿ് ഇരിà´•്à´•ാം.
à´¨ിà´¨്à´¨െ à´Žà´¨്à´¨െ à´µിà´³ിà´š്à´šു ഇതാ à´žാà´¨് വന്à´¨ു.
à´¸്à´¨േഹത്à´¤െà´•്à´•ാà´³് വലിà´¯ ഉടമ്പടി à´Žà´¨്à´¤ാà´£ുà´³്ളത്? (à´¨ിà´¨്à´¨െ..)
Great dialogues and songs from DDLJ in English
Scenes:
Raj: I love you Simran..
(laughs out
loud)
Just look at
your face! Oh come on! You’ve known me all these days and still not understood
me? Remember once I told you I have never been serious in my entire life!
Simran: This
is just too much!
Raj: Oh this
love etc is not my thing. You know, till now I have not figured out how a man
can spend his entire life with a single girl! In this world there are many,
many pretty girls. Some have beautiful eyes, some have pretty lips, others have
good hair.
--
--
--
Raj: Ok Simran, leave all that. Imagine that you met someone in this trip, and you fell in love with him.. anyone.. ok, me. You have fallen in love with me and I have also started loving you. Then what will you do? Will you go back and marry that stranger or will you have the guts to love me? What will you do?
(The
bus horn blows)
Simran:
I don’t want to miss the bus again.
Raj:
But I want you to miss the bus again and again.
Simran:
What?
(she
leaves)
Raj:
(says to himself) Raj, if she loves you, she will turn and look at you once.
Turn.. Turn..
(she
turns)
(Both
gives a meaningful smile to each other)
Pops: What
is the name of the girl?
Raj: Simran.
Uh.. Which girl Pops?
Pops: The
one whose face you are searching in the moon?
Raj:
(laughs) Come on Pops, you know me very well. I am not the one who will go crazy
behind one girl.
Pops: Ah,
yes, I forgot. Some have beautiful lips, some have pretty eyes etc etc.
Raj:
Exactly.
Pops:
Exactly. Uh.. Where does she live?
Raj: Who
Pops?
Pops: She,
Simran?
Raj:
(laughs) I don’t know.
Pops: How is
she?
Raj: Very
sweet.
Pops: Hmm..
Then what is the problem?
Raj:
The problem is, Pops.. that she is already engaged to marry.
----------------------------------------------------------------------------------
Simran: We
have to elope, Raj. We have to!
Raj: I have
not come here to steal you or to elope with you. I have come here to make you
my bride. And I will take you away only when your father himself gives your
hand in marriage to me.
--
Raj: Do you
love me?
Simran: More
than anyone.
Raj: Do you
trust me?
Simran: More
than myself.
--
Raj:
Always keep this in mind. I have come here only for you. And until you become
mine forever I am not going anywhere.
-------------------------------------------------------------------------------
Simran’s
mother: You don’t know my husband!
Raj:
(smiles) Your husband doesn’t know me!
If
I’d wanted to elope with Simran I could have done that long back. But I don’t
want to snatch her from you, but win her. I want to take her with me after
being able to meet my eyes with yours. Now that I have come I will go away only
when I have my bride with me. I will go
only when her father gives her hand in marriage to me.
---------------------------------------------------------------------------------
Raj: Tell me
one thing father. Do you find the pigeons of London any different from those
here?
Simran’s father: (smiles) Yes, I do.
Simran’s father: (smiles) Yes, I do.
Here the
pigeons know me, recognizes me. They belong to my soil. There the pigeons are
also strangers.
Raj:
But it could also be that the difference is only in your perception. Maybe one
of the pigeons from here could have flown there, one that belongs to your soil,
knows you, and recognizes you and maybe you are the one who’s failed to
recognize it?
------------------------------------------------------------------------------
Simran’s poem:
It’s happened to me for the first time
In seventeen, eighteen years
Someone who’s unseen and unknown
Started coming in my thoughts.
In the windows of my eyes,
He moves like a shadow.
On the doors of my heart,
He knocks and goes away.
Deep, black eyes
Asks me
On the lines of my palms
He’s become a face.
His breath
Touches my cheeks like silk.
The smell of his hands
Is still in my hair.
Yes, (It’s..)
Songs:
When I met
you I realized
That love is
crazy.
Now where
will I go from here?
I would
rather die in your arms.
My eyes are
full of your dreams.
My heart
full of your memories.
Now what is
there left for me that is mine?
Everything
is yours.
My life is yours, my
breath is yours.
In my eyes
came your desire.
All my
sorrows now started smiling. (When..)
I don't find
interest in anything now a days.
What will I
say? What will I do?
Just keep
sitting in front of me.
I will keep
looking at you.
You called
me and here I came.
What's
a bigger promise than love? (When..)
----------------------------------------------------------------
The one who
comes in my thoughts
The one who
comes, teases me and goes away
Someone tell
him to please come in front of me.
How is he?
Who is he? Who knows where he is!
For whom my
lips always says ‘yes’.
Is he mine
or a stranger?
Is he real
or just a tale?
He stalks me
from a far off place
Someone tell
him to please come in front of me. (The..)
The one who’s
spread everywhere like a magic.
What can I
do, my heart’s started dancing.
He says he
is crazy about me.
Then why
does he stay so silent?
He’s made a mistake.
He’s brought
me flowers.
Someone
tell him to bring me the moon! (The..)
----------------------------------------------------------------
I don’t know
what’s happened to my heart.
It was here
a moment ago, but now lost.
You are in love, my sweetheart.
Even if you decline it a thousand times.
This is love
indeed.
You didn’t turn to look at me even once.
I was
waiting there for you for some time.
My heart wanted to stop you,
My heart wanted to stop you,
But by the time you had gone
very far.
What’s
happened? I don’t know
Why is my
heart so crazy? (You..)
Hey time, stop.
Please run
backwards.
Where I have
left myself behind
It’s still
staying there looking back at you.
Where am I?
Where are you?
What magic
is this? (You..)
----------------------------------------------------------------
Keep the
henna applied on your hands.
Keep the
chariot decorated.
To take you
away, oh beauty
Your groom is
coming. (Keep..)
Keep your
head band decorated.
Keep your
face covered.
The secret
in your heart,
Keep it hidden. (Keep..)
The flying
hair of yours
What signs
does it show?
Holding their
hearts
Are standing
all the unmarried lovers
All the
pretty girls are silent
Staying in
the house out of shyness.
All the crazy people from town
Have come to
the village. (Keep..)
Keep your
eyes bowed
Hold your
pallu.
To take you
away, oh beauty
Your groom
is coming.
I am a young
man
You a pretty
lady
If the
hearts starts becoming restless
How can it
be my fault?
You should
have controlled your heart
This body is
magical
If the magic
works out
How can it
be my fault? (Keep..)
Keep
expecting.
Keep the
doors open.
To take you
away, oh beauty
Your groom
is coming
Now don’t
say anything
Now don’t do
anything
The secret
in your heart
Keep it
hidden. (Keep..)
-------------------------------------------------------
Comedy:
Pops: What do you do in London?
Preeti's father: In London, I..
Preeti's mother: London?
Preeti's father: Leave London, I only believe that go East, go West, Punjab is the best!
(Raj comes in)
Pops: Oh Raj, I have made everything alright. I have fixed your marriage.
---
Pops: So you are going to marry Preeti and Kuljeeth is Preeti's brother and he is going to marry Simran? But you don't love Preeti, but Simran. Then what was this Preeti doing in London?
Raj: Pops, Simran was in London, not Preeti.
Pops: Ah Simran! But who is this Simran??
Raj: Pops, please stop thinking.
---
(Pops opens the door, Preeti stands at the door)
Pops: Simran!
Raj: (whispers) Preeti!
Pops: Ah, Preeti! Come in, come in, please sit.
Raj: Bye Pops!
Preeti: Tomorrow is karwa chauth
Pops: What's it?
Raj: Karwa chauth, Pops!
Pops: Ah ok,
Preeti: I want to fast for him. Can I?
Pops: Yeah, of course you can. What is the problem in it?
Raj: Pops, karwa chauth!
Pops: Karwa chauth? Oh no, no, never!
Preeti: Why?
Pops: Why? (turns to Raj)
In our side, girls keeping fast before marriage is treated as a bad omen.
Raj: Bye, Pops.
-------------------------------------------------------
Comedy:
Pops: What do you do in London?
Preeti's father: In London, I..
Preeti's mother: London?
Preeti's father: Leave London, I only believe that go East, go West, Punjab is the best!
(Raj comes in)
Pops: Oh Raj, I have made everything alright. I have fixed your marriage.
---
Pops: So you are going to marry Preeti and Kuljeeth is Preeti's brother and he is going to marry Simran? But you don't love Preeti, but Simran. Then what was this Preeti doing in London?
Raj: Pops, Simran was in London, not Preeti.
Pops: Ah Simran! But who is this Simran??
Raj: Pops, please stop thinking.
---
(Pops opens the door, Preeti stands at the door)
Pops: Simran!
Raj: (whispers) Preeti!
Pops: Ah, Preeti! Come in, come in, please sit.
Raj: Bye Pops!
Preeti: Tomorrow is karwa chauth
Pops: What's it?
Raj: Karwa chauth, Pops!
Pops: Ah ok,
Preeti: I want to fast for him. Can I?
Pops: Yeah, of course you can. What is the problem in it?
Raj: Pops, karwa chauth!
Pops: Karwa chauth? Oh no, no, never!
Preeti: Why?
Pops: Why? (turns to Raj)
In our side, girls keeping fast before marriage is treated as a bad omen.
Raj: Bye, Pops.
Subscribe to:
Comments (Atom)










